| 1. | The guarantee fund is one important element. le fonds de garantie en est un élément important. |
| 2. | Guarantee fund for external actions (codified version) ( fonds de garantie relatif aux actions extérieures (version codifiée) ( |
| 3. | The proposal for this guarantee fund is both timely and progressive. la proposition visant à instituer un fonds de garantie est aussi opportune qu'avant-gardiste. |
| 4. | It is amending the regulation establishing the guarantee fund for external actions. il modifie le règlement instituant un fonds de garantie relatif aux actions extérieures. |
| 5. | In paragraph 13 we are asking for a guarantee fund at european level. nous demandons un fonds de garantie au niveau européen dans le paragraphe 13. |
| 6. | The proposal for a guarantee fund was an insistence of the european parliament. la proposition du fonds de garantie a été avancée avec insistance par le parlement européen. |
| 7. | That is a maximum annual figure of eur 200 million from the guarantee fund. il s' agit du plafond annuel de 200 millions d' euros du fonds de garantie. |
| 8. | The commission must set up a financial safety fund for the next three months. la commission doit par ailleurs lancer un fonds de garantie pour les trois prochains mois. |
| 9. | Its subject is the establishment of a european guarantee fund to promote cinema and television production. il s'agit d'instituer un fonds de garantie européen pour encourager la production cinématographique et audiovisuelle. |
| 10. | The annual maximum amount the guarantee fund can cover is eur 200 million. le plafond des garanties que le fonds de garantie peut couvrir annuellement est de 200 millions d' euros. |